1 തിമൊഥെയൊസ് 1 : 9 [ MOV ]
1:9. ദുർന്നടപ്പുക്കാർ, പുരുഷമൈഥുനക്കാർ, നരമോഷ്ടാക്കൾ, ഭോഷ്കുപറയുന്നവർ, കള്ളസത്യം ചെയ്യുന്നവർ എന്നീ വകക്കാർക്കും പത്ഥ്യോപദേശത്തിന്നു
1 തിമൊഥെയൊസ് 1 : 9 [ NET ]
1:9. realizing that law is not intended for a righteous person, but for lawless and rebellious people, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who kill their fathers or mothers, for murderers,
1 തിമൊഥെയൊസ് 1 : 9 [ NLT ]
1:9. For the law was not intended for people who do what is right. It is for people who are lawless and rebellious, who are ungodly and sinful, who consider nothing sacred and defile what is holy, who kill their father or mother or commit other murders.
1 തിമൊഥെയൊസ് 1 : 9 [ ASV ]
1:9. as knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and unruly, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
1 തിമൊഥെയൊസ് 1 : 9 [ ESV ]
1:9. understanding this, that the law is not laid down for the just but for the lawless and disobedient, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for those who strike their fathers and mothers, for murderers,
1 തിമൊഥെയൊസ് 1 : 9 [ KJV ]
1:9. Knowing this, that the law is not made for a righteous man, but for the lawless and disobedient, for the ungodly and for sinners, for unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
1 തിമൊഥെയൊസ് 1 : 9 [ RSV ]
1:9. understanding this, that the law is not laid down for the just but for the lawless and disobedient, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
1 തിമൊഥെയൊസ് 1 : 9 [ RV ]
1:9. as knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and unruly, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
1 തിമൊഥെയൊസ് 1 : 9 [ YLT ]
1:9. having known this, that for a righteous man law is not set, but for lawless and insubordinate persons, ungodly and sinners, impious and profane, parricides and matricides, men-slayers,
1 തിമൊഥെയൊസ് 1 : 9 [ ERVEN ]
1:9. We also know that the law is not made for those who do what is right. It is made for those who are against the law and refuse to follow it. The law is for sinners who are against God and all that is pleasing to him. It is for those who have no interest in spiritual things and for those who kill their fathers or mothers or anyone else.
1 തിമൊഥെയൊസ് 1 : 9 [ WEB ]
1:9. as knowing this, that law is not made for a righteous man, but for the lawless and insubordinate, for the ungodly and sinners, for the unholy and profane, for murderers of fathers and murderers of mothers, for manslayers,
1 തിമൊഥെയൊസ് 1 : 9 [ KJVP ]
1:9. Knowing G1492 this, G5124 that G3754 the law G3551 is not G3756 made G2749 for a righteous man, G1342 but G1161 for the lawless G459 and G2532 disobedient, G506 for the ungodly G765 and G2532 for sinners, G268 for unholy G462 and G2532 profane, G952 for murderers of fathers G3964 and G2532 murderers of mothers, G3389 for manslayers, G409

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP